Statenvertaling
Toen ging al het volk naar Gilgal, en maakte Saul aldaar koning voor het aangezicht des HEEREN te Gilgal; en zij offerden aldaar dankofferen voor het aangezicht des HEEREN; en Saul verheugde zich aldaar gans zeer, met al de mannen van Israël.
Herziene Statenvertaling*
Toen ging heel het volk naar Gilgal en stelde Saul daar in Gilgal aan tot koning, voor het aangezicht van de HEERE; en zij brachten daar dankoffers voor het aangezicht van de HEERE. En Saul verheugde zich daar buitengewoon, met al de mannen van Israël.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen ging heel het volk naar Gilgal en riep daar Saul tot koning uit voor het aangezicht des Heren te Gilgal, en zij slachtten daar vredeoffers voor het aangezicht des Heren, en Saul en alle mannen van Israël verheugden zich daar zeer.
King James Version + Strongnumbers
And all H3605 the people H5971 went H1980 to Gilgal; H1537 and there H8033 they made Saul king H4427 ( H853 ) H7586 before H6440 the LORD H3068 in Gilgal; H1537 and there H8033 they sacrificed H2076 sacrifices H2077 of peace offerings H8002 before H6440 the LORD; H3068 and there H8033 Saul H7586 and all H3605 the men H376 of Israel H3478 rejoiced H8055 greatly. H3966
Updated King James Version
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
Gerelateerde verzen
Jakobus 4:16 | 1 Samuël 8:19 | 1 Samuël 12:17 | 1 Samuël 12:13 - 1 Samuël 12:15 | Hoséa 13:10 - Hoséa 13:11 | 1 Kronieken 29:21 - 1 Kronieken 29:24 | Éxodus 24:5 | 1 Samuël 10:17 | 1 Samuël 10:8